字幕翻译
领先的多媒体语言服务解决方案提供商
影视作品如何高效实现跨文化传播?
观众如何在理解影片内容的同时享受原汁原味的观影体验?

字幕翻译是最优方案。
什么是字幕翻译?
字幕翻译就是视频中的语言成分从源语言转化为目标语言的过程,翻译的内容通常包括对白、旁白和屏幕文本,涉及的媒介类型涵盖电影、电视剧、动漫、广告等。
一站式服务方案
雅言翻译致力于为广大客户提供电影、电视剧、短剧、动漫、网络视频等各类多媒体资料的一站式字幕翻译与制作服务方案。
专业团队
拥有一支由语言专家、母语审校、专业制作人员、视频压制工程师等组成的专职字幕翻译团队,能够为客户提供一流的字幕翻译服务,确保准确传达原意,符合目标语言表达习惯。
领先技术
拥有行业领先的翻译辅助技术和字幕处理工具,能够在保证翻译质量的基础上,最大限度提高翻译效率,缩短项目周期,节省客户时间。
严格质控
国际化标准质控流程,从翻译审校到后期制作,全流程跟踪监控,每个环节均严格审查,确保翻译品质始终如一。
客户至上
快速响应客户要求,终以客户需求为中心,全程密切沟通。主动签署保密协议,严格保护客户隐私。针对客户的反馈意见进行无限次数的校准、修改,直到客户满意。
多元定制服务
200+语种,30+行业广泛覆盖。无论您是需要翻译影视动漫作品、广告宣传片、纪录片、教育课程还是网络短视频,我们都能定制服务流程,灵活匹配译员,满足多样化需求。
原视频无字幕,则听录原音字幕,原视频有字幕,则下载源语言字幕,为进一步翻译做准备。 包括时间轴制作、字幕嵌入、字幕编辑、视频合成等的一系列技术性操作。 在项目完成后,收集客户的反馈意见,不断改进和提高翻译服务质量。 客户提出翻译需求,项目经理与客户沟通细节求后给出报价,客户确认报价并双方签订合同。 翻译人员着手翻译,确保准确传达原文意思。完成翻译后,进行校对与审核,确保翻译质量。 将成品交予客户审核,必要时根据反馈意见进行修改,直到客户满意。
准备好制作快速且准确的创意作品了吗?立即联系我们,获取免费报价!
Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-1