视频翻译是将一种语言的视频内容转化为另一种语言的视频形式,它是听录服务的进一步延伸。这项任务要求译者全面掌握原视频资料,以便在听译过程中充分考虑到语言环境,从而在造句和用词上准确传达说话人的情感和肢体动作。由此可见,视频翻译是一项对综合翻译能力要求极高的项目。雅言北京翻译公司作为一家资深的翻译机构,拥有业务经验丰富、专业翻译能力高的视频翻译团队,能够充分满足客户的翻译需求,达到客户满意,并为客户创造价值。
雅言翻译公司专注于提供影视、会议录音、教学片、DVD、VCD等视频翻译服务,即视频翻译配字幕服务。我们的听录人员均为母语为所听语种的外籍译员,确保听录、听译、配字幕的高质量。为适应客户需求,我们还提供流式媒体(如SWF、FLV等)配字幕配音服务,即FLASH配字幕配音。多媒体翻译过程复杂,包括屏幕文本和配音文本的翻译、录音、后期制作以及最终产品的集成。
关于视频翻译报价,我们根据视频是否有字幕文件来区分。若视频有字幕文件,我们可将其当作普通文档来翻译,统计翻译量后,结合翻译语种、翻译标准及返稿时间等因素计算总价格,通常按一千字/单词给出单价,这是行业普遍的报价方式。若视频无字幕文件,则需译员听译,此时按视频分钟数收费,价格受语种、翻译难度、视频时长等因素影响,具体费用需根据实际需求核算。若需添加字幕或配音,将额外收费;若只需翻译文档,价格则更优惠。
雅言视频翻译的优势在于:
1、我们遵循视频翻译的高标准流程,严格分开听写与翻译环节。听写者以视频原语种为母语,翻译者以译入语为母语,确保视频达到最佳本地化效果。
2、我们的客户涵盖电视台、影视公司、配音机构、广告公司、展览公司、各国使领馆、跨国公司、国际学校、跨国保险公司等,听译配字幕的视频类型多样,包括展会宣传片、公益视频、总裁讲话等。
3、我们支持多种视频格式输入输出,包括AVI、WMV、DVD、MP4、MOV、FLV等。为应对高清视频的增加,我们配备了最新SONY非线性视频编辑系统,可处理各类高清视频。此外,我们购入的国外DVD视频提取工具可实现DVD无损提取,翻译后直接在DVD中加字幕,保持画质无损。
4、我们在提供视频翻译的同时,还提供低价的视频推广服务。通过增加点击量、评论数和点赞数,使您的视频在视频网站的搜索结果和相关视频中排名前列。我们的视频推广服务全面支持国内外各大视频网站,如优酷、土豆、酷六、新浪、网易以及Youtube等,让您的产品与服务被更多人了解。