如果你有视频需要配上西班牙语字幕,比如课程、宣传片或者油管内容,最关心的肯定就是价格了。字幕翻译的收费方式和我们平时翻译文章不一样,它通常是按每分钟视频多少钱来算的。
一般情况下,比较常见的视频需要字幕翻译的价格在每分钟50元到120元。
1. 视频内容的难度
这是最主要的原因。
普通内容:比如生活vlog、简单的访谈、产品介绍视频。里面说的话很日常,没有生僻词,价格就会便宜点,大概在每分钟80-120元。
专业内容:比如涉及医学、法律、金融、软件工程等专业领域的视频。里面全是专业术语,翻译起来很费劲,甚至需要查很多资料,价格自然就高,每分钟150元以上很常见。
2. 对准确度和风格的要求
如果只是需要大意准确,能看懂就行,价格会低一些。
如果要求很高,比如正式的宣传片或发布用的课程,需要翻译得特别地道,符合当地人的说话习惯,甚至要带点文采,那收费就会更高。
3. 工作量和交付时间
基础工作量:西班牙语字幕翻译不是光翻译文字就行。它还包括“听录”(先把视频里的原话一字不差地打出来)和“打轴”。这部分工作非常耗时,费用也包含在总价里了。
加急费用:如果你要得很急,需要翻译人员加班加点为你赶工,一般都会额外收取加急费,可能会上浮20%-50%。
总之,询价时,最好把视频发给翻译方看一小段,让他们自己判断难度,这样报价最准。