在全球化竞争中,英语作为国际通用语言,是视频内容触达欧美市场、英语国家及全球受众的核心桥梁。无论是企业宣传片、在线课程、产品演示,还是影视剧集,精准的英语翻译与本地化决定了内容能否引发共鸣、提升品牌价值。雅言翻译公司专注英语视频翻译20年,提供从字幕制作、配音到文化适配的一站式服务,助您的作品跨越语言障碍,精准对接英语市场。
英语翻译绝非简单“字对字”转换——用词的文化敏感性、口语化表达、行业术语准确性,甚至俚语与幽默的适配,都直接影响受众体验。雅言凭借以下核心能力,确保您的视频“说英语受众听得懂的话”:
1、母语级译员团队:全部译员为英语母语背景或具备十年以上英语本地化经验,深谙英美文化差异。
2、精准字幕同步:支持SRT、VTT、ASS等格式,时间轴误差控制在0.1秒内,适配YouTube、TikTok、Netflix等平台规范。
3、专业配音服务:英美籍配音演员录制,可选标准英音、美音或定制化风格,匹配商务、教育、娱乐等场景需求。
4、本土化创意改编:针对台词、标语、双关语进行文化适配,避免直译尴尬,提升内容感染力。
无论您的视频面向何种领域,我们均能提供针对性解决方案:
1. 企业全球化传播
企业宣传片、产品发布会视频的英文字幕与配音,强化品牌国际形象。
行业术语精准翻译(如医疗、科技、金融),确保专业内容无歧义。
2. 教育与知识付费
在线课程、培训视频的英语本地化,助力知识产品出海。
TED式演讲字幕翻译,保留讲者风格与知识深度。
3. 影视与新媒体内容
电影、纪录片、短视频的英文字幕制作,支持特效字幕与多字幕轨道。
社交媒体短视频的“高转化文案”翻译,提升海外用户互动率。
4. 游戏与动画
角色台词本地化、英语配音,贴合剧情与人物设定。
文化敏感内容审核,规避潜在争议。
1. 20年垂直领域经验
自2000年起,服务超500家国内外企业,包括央视国际频道、戛纳电影节参展影片等高端项目,积累海量行业术语库与案例库。
2. 全流程技术赋能
AI辅助翻译确保基础效率,人工专家把控文化细节。
支持4K/8K视频字幕嵌入、多音轨处理,适配高清传播需求。
3. 灵活交付,极速响应
紧急项目支持24小时加急处理(如发布会视频)。
提供“翻译+校对+母语润色”三重质检,错误率低于0.1%。
4. 透明报价,无隐形费用
费用按分钟/字数计费,官网提供**在线试算工具**,输入视频时长与需求,即时获取预算范围。
5. 终身售后与版权保障
译文免费修改至满意,提供ISO认证的保密协议,确保内容安全。
交付文件永久云端存储,随时调用与迭代。
影响报价的关键因素包括:
内容复杂度:专业术语(如法律、医学)、俚语/文化梗占比。
交付形式:仅字幕翻译、字幕+配音、或全流程本地化。
视频用途:商业广告需更高创意适配,价格高于普通内容。
附加需求:时间轴校对、多平台格式适配、特效字幕设计等。
1、某科技公司宣传片出海:3天完成30分钟视频的英文字幕+北美口音配音,助力客户获硅谷创投峰会关注。
2、少儿动画英语本地化:改编200+处文化梗,实现英语版在YouTube单月播放量破百万。
3、国际会议同传视频翻译:12小时紧急处理5小时演讲内容,同步生成精准英文字幕,客户满意度100%。
英语视频翻译是连接全球市场的“第一公里”,既要专业严谨,又需创意灵动。雅言以母语级团队、技术实力与20年口碑,成为企业出海与内容国际化的长期伙伴。无论您的需求是“精准传达”还是“情感共鸣”,我们都能让英语受众真正听懂您的故事。