印尼语视频翻译一分钟多少钱?

印尼语视频翻译一分钟多少钱?

2025-06-24 13:52

  印尼语视频翻译一分钟得花多少钱呢?毕竟现在跨国视频内容越来越多,不管是看印尼的短视频、学当地的教学课程,还是做跨境的广告视频,翻译需求都挺常见。今天雅言翻译就来说说印尼语视频翻译的收费情况。

印尼语视频翻译一分钟多少钱?

  印尼语视频翻译费用按分钟还是字数算?

  1、按字数收费

  当源视频已有字幕,翻译仅需将字幕内容转换为目标语言时,收费通常是按字数计算。印尼语翻译参考收费标准大约为每千字280至550元。需要注意的是,这一标准仅为参考,实际费用会受到翻译公司基本报价、字幕翻译难度及其他因素的影响,因此不同公司之间可能有所不同。

  2、按时间收费

  若源视频没有字幕,翻译需要进行听译(根据音频内容进行翻译),费用通常按视频时长计算。印尼语听译的收费大致为每分钟100至200元(包含听写和翻译)。若源视频已有字幕,且仅需翻译文本而不涉及听译,收费大约为每分钟60至150元。此价格同样为参考价,具体费用会根据视频内容复杂性和客户的特定需求进行调整。

  3、影响收费的7大因素

  在了解了按字数或按时间收费的基本标准后,我们还需要考虑一些影响费用的因素。以下是影响印尼语视频翻译费用的7个关键因素:

  视频时长:视频越长,翻译所需的时间和资源越多,相应费用也会增加。

  语言稀有度:与其他主流语言(如英语或中文)相比,印尼语可能具有较高的翻译需求和难度,因此收费较高。

  字幕类型:视频字幕的类型(例如外语字幕或专业术语字幕)会影响翻译的难度,进而影响收费。

  技术要求:某些视频可能需要额外的技术处理,如音频清晰度提升或格式转换,这将增加额外费用。

  内容难度:若视频内容包含复杂的专业术语、法律术语或行业特定语言,翻译难度提高,相应费用也会增加。

  交付时间:若客户要求紧急交付,翻译公司可能会收取加急费用。

  质量要求:对于要求高质量的项目,特别是对精准度和语言风格有严格要求时,费用通常会更高。

  雅言翻译公司成立至今已有24年,专注于多语言视频本地化与翻译服务,涵盖音视频听译、字幕翻译、字幕制作、配音等多个领域。公司设有专门的多媒体翻译项目部,能够根据客户需求灵活匹配不同级别的专业字幕翻译和配音合成等制作人员。依托强大的资源和先进的技术支持,雅言长期为短剧、短视频、教育机构、影视公司、广告公司等客户提供高质量的多媒体本地化服务。

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-1