英语人工字幕翻译服务,字幕翻译千字费用

英语人工字幕翻译服务,字幕翻译千字费用

2025-07-16 10:26

  翻译服务的价格是当下众多客户在选择英语人工字幕翻译服务时格外关注的要点,尽管客户都明白翻译质量的重要性,但还是会下意识地询问价格情况。一般来说,英语人工字幕翻译的收费是依据字幕的字数、翻译的精度要求以及项目的紧急程度等因素来确定的,而且不同类型的内容,每千字的收费标准也存在差异。

英语人工字幕翻译服务,字幕翻译千字费用

  那么英语人工字幕翻译每千字的收费标准是怎样的?

  一、英语人工字幕翻译收费标准

  英语人工字幕翻译收费标准主要依据翻译内容的复杂程度、行业领域以及字幕的呈现形式来进行定价,这是最基本的定价依据。不过,对于英语字幕翻译报价而言,如果项目量较大,客户是能够享受到相应的价格优惠的。但需要说明的是,在计算价格时,要遵循翻译服务行业的具体规范要求。

  英语人工字幕翻译与语种、翻译类型、专业性、字数、使用场合等因素密切相关,其中任何一个因素不同,价格也会有所不同。

  翻译价格主要是根据字幕内容的专业度、翻译难度,并结合相关行业标准里的字数统计方法,按照千字来收费的。如果是一般性的英语视频资料需要添加字幕翻译,对专业性和翻译质量的要求不高,收费会相对较低;如果是专业性很强的英语视频资料,如医学、法律、科技等领域的视频,收费自然会更高。具体的翻译价格会根据文本的专业难度、翻译要求来确定每千字翻译的报价范围。

  因此,英语人工字幕翻译报价可以划分为几个级别,通常可根据视频用途、视频类型等来初步判断翻译价格区间。

  翻译等级大致可分为普通娱乐级、商务宣传级、专业学术级、影视出版级。不同的翻译等级对应的视频内容不同,比如普通娱乐级的翻译,通常适用于电影、电视剧、综艺节目等娱乐性视频的观看理解、个人娱乐参考等;商务宣传级的翻译则适用于企业宣传片、产品介绍视频等商务场景;专业学术级的翻译多用于学术讲座、科研报告等视频;影视出版级的翻译要求最高,适用于在国内外发行的影视作品。

  检查项方面,普通娱乐级主要关注不影响观众理解,用语符合目标语言习惯;商务宣传级除了基本用语准确,还需体现商务风格和专业性;专业学术级要求专业名词及术语准确无误,符合学术规范;影视出版级则要在准确翻译的基础上,注重语言的艺术性和文化适应性,符合国际发行标准。

  二、英语人工字幕翻译价格参考

  参考价英译中:普通娱乐级 120 元/千字起,商务宣传级 180 元/千字起,专业学术级 250 元/千字起,影视出版级 350 元/千字起。

  参考价中译英:普通娱乐级 130 元/千字起,商务宣传级 200 元/千字起,专业学术级 280 元/千字起,影视出版级 380 元/千字起。

  英语人工字幕翻译收费标准,不管是普通难度还是高难度,虽然主要是根据字符进行计算,但对于翻译人员来说,也会根据自身的专业水平和经验进行计费。尤其是对于加急稿件,可能会额外收取部分费用;对于一些有特殊格式要求的视频文件,如需要添加特效字幕、多语言混合字幕等,在进行翻译时也需要额外收费。

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-1