视频字幕翻译公司哪家好?视频字幕翻译报价

视频字幕翻译公司哪家好?视频字幕翻译报价

2025-04-03 10:18

  视频翻译是将一种语言的视频内容转化为另一种语言的视频,它是听录服务的进一步拓展。视频翻译要求译者全面掌握原视频资料,以便在听译过程中充分考虑语言环境,确保在遣词造句上能最大程度地传达说话人的情感和肢体动作。由此可见,视频翻译是一项对综合翻译能力要求极高的任务。雅言翻译公司作为一家资深的翻译机构,旗下拥有业务经验丰富、专业翻译能力高的视频翻译译员团队,完全能够满足客户的翻译需求,赢得客户满意,并为客户创造相应价值。

视频字幕翻译公司哪家好?视频字幕翻译报价

  雅言翻译公司是一家专业的视频翻译服务提供商,我们专注于提供影视、会议录音、教学片、DVD、VCD等视频翻译配字幕服务。我们的听录人员均为母语为所听语种的外籍译员,确保听录、听译、配字幕的质量,致力于为客户提供高品质的影视翻译服务。随着多媒体视频在企业网站上的广泛应用,为适应客户需求,雅言翻译公司还提供流式媒体(包括SWF、FLV等)配字幕配音服务,即FLASH配字幕配音。多媒体翻译过程复杂,涉及屏幕文本和配音文本的翻译、录音、后期制作以及最终产品的集成。

  一、视频翻译报价说明:

  视频翻译分为有字幕文档和无字幕文档两种,费用计算方式有所不同。若视频有字幕文件,翻译公司可按普通文档翻译处理,统计总翻译量后,根据翻译语种、翻译标准及返稿时间等因素计算总价格,通常按一千字/单词给出单价,这是行业普遍报价方式。

  若视频无字幕文件,则需译员听译,按视频分钟数收费。视频听译价格受语种、翻译难度、视频时长等因素影响,具体费用需根据实际翻译需求核算。若需添加字幕或配音,将额外收费;若只需翻译文档,价格更优惠。

  二、雅言视频翻译的优势:

  雅言遵循视频翻译的高标准流程,严格区分听写与翻译环节。听写者以视频原语种为母语,翻译者以译入语为母语。例如,英文视频配简体中文字幕与台湾繁体中文字幕时,先由外籍译员听写,再分别交由国内译员与台湾译员翻译,确保视频达到最佳本地化效果。中文视频翻译为美式英文时,则由中国人听写、美国译员翻译。听写稿、翻译稿及最终字幕脚本完成后立即发给客户审核质量。

  雅言的客户群体广泛,包括电视台、影视公司、配音机构、广告公司、展览公司、各国使领馆、跨国公司、国际学校、跨国保险公司等。听译配字幕的视频类型涵盖展会宣传片、公益视频、总裁讲话、大会发言、产品介绍、保险公司访谈、美容化妆、烹饪节目、安全培训等。

  雅言支持多种视频格式的字幕输入与输出,包括AVI、WMV、DVD、MP4、MOV、FLV流媒体等。随着高清视频的增多,雅言配备了最新的SONY非线性视频编辑系统,可处理1920X1080P、1280X720P等各类高清视频。特别值得一提的是,雅言斥巨资购入的国外DVD视频提取工具可实现DVD无损提取,翻译后无需重新压制,直接在DVD中添加字幕,保持DVD画质无损。同时,可根据客户要求将DVD在PAL(720X576)和NTSC(720X480)制式之间切换,适应中国或欧美地区播放需求,且DVD画质毫无损失。

  雅言在提供视频翻译服务的同时,还提供极具性价比的视频推广服务。想在视频网站的搜索结果中脱颖而出,需依赖高点击量、多评论和多点赞。视频网站根据搜索相关度、点击量、评论数进行排序。雅言提供低价的视频增流服务,助力您的视频在视频网站搜索结果和相关视频中名列前茅。我们的视频推广服务全面支持国内优酷视频、土豆视频、酷六视频、新浪视频、网易视频等各大视频网站,以及国外的Youtube视频网站,让您的产品与服务触达更多受众。

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-1