想把中文短剧翻译成英文,推向国际市场?或是需要英文字幕方便海外观众观看?翻译短剧和普通文件可不一样,既要准确又要地道,还得保留原汁原味的剧情效果。那么,中文短剧翻译到底该去哪里找?怎么收费?
海外发行:想让短剧上YouTube、Netflix等国际平台?英文字幕或配音是基本要求。
吸引国际观众:很多外国人对中国短剧感兴趣,但语言是门槛,翻译能帮你打开全球市场。
参加国际影展:如果要报名国外电影节或比赛,英文字幕通常是硬性规定。
1、专业影视翻译公司
价格:50-200元/分钟(含翻译+字幕制作)
专业团队,懂影视语言风格,能处理文化差异,还能做字幕同步。正式发行、商业用途的高质量需求。
2、自由译者/字幕组
价格:50-120元/分钟
价格灵活,有些译者擅长特定类型。水平参差不齐,最好先试译一小段看看效果。
3、AI翻译+人工校对
价格:20-100元/分钟(AI初步翻译+人工润色)
省钱,适合预算有限的情况。纯AI翻译会生硬,必须有人工校对才能用。
需要注意的是,试译很重要,无论找公司还是个人,先试译1-2分钟看效果再决定。