视频翻译怎么收费?

视频翻译怎么收费?

2025-07-22 10:47

  视频翻译作为转录服务的延伸,是将一种语言的视频内容转化为另一种语言的服务,常见于教学视频、宣传片、产品介绍等场景。当前,视频本地化的主流解决方案多为字幕翻译,兼顾效率与经济性;而配音翻译因对配音演员要求严苛,成本相对较高。那么,视频翻译的费用究竟如何计算?天译时代翻译在多媒体领域积累了丰富经验,可提供音视频素材一站式服务,涵盖音频听译、字幕翻译、专业配音等,若您正寻找视频翻译供应商,不妨了解其收费标准。

  一、视频翻译的收费标准

  视频翻译的费用计算需结合具体需求,主要分为两种情况:

  有字幕文件:此类情况可按普通笔译处理,费用依据翻译语言、内容难度、交付时间等因素综合核算,通常以字数为计价单位,即元 / 千字。这种按千字收费的方式,是业内常见的字幕翻译报价模式。

  无字幕文件:需先由翻译人员完成听译,即先将视频内容听录为文字,再进行翻译。其费用不以字数计算,而是按视频时长(分钟)收费,且价格远高于字幕翻译,计价单位为元 / 分钟。

  二、影响视频翻译费用的关键因素

  视频翻译的最终报价,除上述有无字幕文件的差异外,还受以下因素影响:

  1、翻译语言的稀缺性;

  2、翻译量的大小;

  3、是否需要额外服务。

  雅言翻译公司拥有经验丰富的人工翻译团队,可针对不同类型的音视频素材提供定制化解决方案,涵盖听译、字幕翻译、配音等全流程服务。公司严格依据翻译难度、语言类型、服务内容等制定合理报价,确保收费透明。同时,团队会根据项目需求组建专项小组,严控翻译进度与质量,遵循客户对保密性的要求,可依法签署保密协议。

  凭借严谨的服务流程与专业的译员资源,雅言翻译公司能够高效满足各类视频翻译需求,为客户提供可靠的语言支持,如需了解具体收费标准或获取翻译方案,可联系官网客服。

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-1