视频听译服务价格是怎样的?每分钟收费多少?

视频听译服务价格是怎样的?每分钟收费多少?

2025-08-06 14:47

  视频听译是跨语言视频传播的重要环节,通过专业听写与翻译,将无字幕视频内容转化为目标语言,适用于影视、企业宣传片、教学视频、产品介绍等多种场景。

视频听译服务价格是怎样的?每分钟收费多少?

  一、视频听译的核心特点

  视频听译采用 “听写 + 翻译” 的协作模式:由外籍母语者负责听写,凭借对语言细节(如口音、俚语)的熟悉度,保证原始内容的准确性;再由专业译员结合视频中的人物神态、场景及传播目的进行翻译,兼顾精准性与适用性,避免单纯机器翻译或非母语者处理的误差。

  二、视频听译收费标准

  视频听译的收费根据语种、服务类型及工作量确定,常见计价方式包括按字数、按影片时长或按实际说话时长(听译时长),其中按听译时长计费较为普遍。具体参考价格如下:

  英语:外籍专家听写400元/千单词起;基础听译70-75元/分钟(语速影响价格)。

  小语种:外籍专家听写500元/千单词起,基础听译80-100元/分钟,具体价格需咨询(因语种稀缺性差异较大)。

  说明:

  语速过快可能加收费用,正常语速按上述标准计费。

  服务需预付 50% 订金,付款后原文少量改动可免费调整对应译文。

  三、专业视频听译的标准流程

  规范的流程是保障听译质量的关键,通常包括三步:

  听录提取:专业译者听录视频中的对白、旁白,摘录屏幕文字及现有字幕,确保原始信息无遗漏。

  精准翻译:结合人物身份、语气、环境及跨文化因素,围绕视频发布目的调整译文,确保内容准确且贴合语境。

  审核交付:生成双语对照稿件供客户审核,为后续字幕制作、光盘刻录等提供基础。

  四、雅言翻译的视频听译与延伸服务

  雅言翻译在视频听译领域覆盖多语种、多场景,核心服务包括:

  全类型视频适配:涵盖电影、电视剧、纪录片、企业宣传片、产品介绍、教育短片、教学视频等,根据领域匹配专业译员。

  字幕定制:灵活调整字幕长度、格式,确保与画面同步,兼顾阅读体验与信息完整性。

  母语配音:拥有多语种母语配音团队,满足不同风格(正式、生动、学术等)的配音需求,实现 “听译 + 字幕 + 配音” 一站式服务。

  无论是对精准度要求高的商务视频,还是注重传播效果的教育内容,专业的视频听译都能助力内容突破语言限制。如需了解具体报价或服务细节,可在线咨询或拨打服务热线,获取定制化解决方案。

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-1