在全球化时代,影视、短视频、课程等内容跨越国界传播,字幕翻译成为不可或缺的一环。无论是企业宣传片、纪录片,还是网课、影视剧,精准的字幕翻译都能帮助内容触达更广泛的受众。那么,英语字幕翻译如何收费?
1、按字数收费
最常见的字幕翻译收费方式是按字数计算,通常以每千字(或每百字)为单位报价。英语字幕翻译成中文,市场价一般在100-300元/千字之间,具体价格取决于翻译难度、专业领域和译员水平。
普通内容(如生活类视频、短视频):100-180元/千字;
专业内容(如科技、医学、法律):200-350元/千字;
影视剧、综艺节目:150-300元/千字(需考虑口语化表达和文化适配);
2. 按分钟计费
如果客户无法提供字幕文本,需要从视频中提取音频并翻译,则可能按视频时长收费。英语字幕翻译的分钟价格通常在20-80元/分钟,具体取决于语速、专业度和是否需要时间轴校准。
普通语速视频:20-40元/分钟;
高语速或高专业度内容(如学术演讲、技术培训):50-80元/分钟;
字幕翻译不仅是语言的转换,更是文化的传递。合理的价格应该匹配优质的字幕翻译服务,希望这篇文章能帮你找到合适的翻译方案!