东南亚小语种短剧翻译价格是怎样的?

东南亚小语种短剧翻译价格是怎样的?

2025-07-16 15:29

  在数字化浪潮推动下,短剧成为海外市场新兴热门内容,东南亚凭借文化相近、市场潜力大等优势,成为中国短剧出海的核心阵地。而泰语、印尼语等小语种翻译,正是打通当地市场的关键环节。

东南亚小语种短剧翻译价格是怎样的?

  一、核心小语种需求

  东南亚短剧翻译的核心语种需求集中在泰语、印尼语、越南语、菲律宾语(他加禄语)、马来语等。这些语种覆盖的市场贡献了东南亚短剧 70% 以上的下载量和收入,是内容出海的重点突破方向。

  二、雅言翻译的短剧翻译服务内容

  雅言翻译提供全流程本地化服务,覆盖短剧出海的每一个环节:

  字幕翻译与时间轴制作:不仅精准翻译台词,更优化字幕时长、字体大小以适配当地观看习惯,确保 “台词 – 字幕 – 画面” 同步流畅。

  配音翻译与音画合成:提供真人或 AI 配音选择,根据角色人设匹配声线,同时完成配音与原片口型、音效的精准合成。

  剧本深度翻译与文化适配:针对剧情细节、角色设定进行本地化调整,部分场景结合当地习俗重新编剧,强化文化共鸣。

  全流程质检:从初译到最终输出,每环节均由熟悉当地文化的母语译员把关,确保术语统一、情感传递精准,成品可直接适配当地平台播放标准。

  三、东南亚小语种短剧翻译收费标准

  市场收费分为人工翻译与 AI 翻译两大类,价格差异明显:

  (一)人工翻译收费

  字幕翻译:

  按字数计价:东南亚小语种约 150-350 元 / 千字;

  按时长计价:含时间轴制作的全流程服务 80-150 元 / 分钟。

  配音翻译:200-300 元 / 分钟(含翻译 + 配音),知名声优或方言配音费用需另行商议。

  剧本翻译:基础剧本 160-400 元 / 千字,需深度文化改编的精品剧本价格上浮 30% 以上。

  (二)AI 翻译收费

  AI 翻译以低成本、快交付为优势,适合批量内容需求:

  字幕翻译:以英语为例约 18-20 元 / 分钟,100 分钟短剧总价约 2000 元;

  配音翻译:40-60 元 / 分钟,100 分钟剧集总价约 5000 元。

  注:以上所有价格仅供参考,具体请以实际项目报价为准。

  四、雅言翻译的服务优势

  专业团队支撑:由经验丰富的影视翻译人员组成,熟悉行业知识,确保对白、情节翻译准确。

  文化深度适配:根据目标市场文化背景调整内容,使字幕贴近当地观众的理解与喜好。

  多语言支持:覆盖英语、西班牙语、法语等多种语言,满足不同地区需求。

  AI 技术赋能:实现翻译到配音的 AI 全流程制作,大幅降低成本与周期。

  全流程质控:每个环节严格检查,确保内容准确、风格统一,交付即可直接使用。

  东南亚作为短剧出海的 “新蓝海”,机遇与挑战并存。雅言翻译通过 “人工 + AI” 协同模式,平衡精准度与效率,助力中国短剧在东南亚市场持续深耕,实现文化与商业价值的双重突破。

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-1